Rev Patrick Woulfe

IÓSEP, IÓSEPH, genitive — id. (the same), Joseph; Hebrew — Yoseph, May God add (compare Gen. XXX, 23-24); the name of one of the sons of Jacob and Rachel, afterwards prime minister of Pharaoh in Egypt, and also of the spouse of the Blessed Virgin Mary and foster-father of Jesus Christ; in use in Ireland from early Christian times and re-introduced by the Anglo-Normans, but it is only within comparatively recent times that it has become really popular. Latin — Josephus.

Alphabetical Index to Names of Men (Irish-English)

Explanatory Note

English-Irish Index

Note: The old Irish letters used in the original text* have been converted to the Roman alphabet for this online version, and the lenited (or dotted) consonants changed to their aspirated equivalents, i.e. the dotted 'c' has been altered to 'ch', the dotted 'g' to 'gh', and the dotted 'm' to 'mh', etc. For example, in the name Caoimgin (Kevin), where the 'm' and 'g' are both dotted (ṁ, ġ) in the old Irish lettering, the name has been converted here to the modern Irish equivalent of Caoimhghin.

* Sloinnte Gaedheal is Gall: Irish Names and Surnames by Rev. Patrick Woulfe, 1923.