Anglo-Norman Families in Ireland

(a) The following were among the names of the Anglo-Norman families[1] that came into Ireland with the “Conquest.”

De Aliton.
De Arcy.
De Angulo.
De Barry.
De Bermingham.
De Bigod.
De Bohun.
De Braosa.
De Brotherton.
De Bruse.
De Burgo.
De Carew.
De Clare.
De Cogan.
De Constantine.
De Courcey.
De Cursun.
De Exeter.
De Fleming.
De Geneville.
De Gernon.
De Grandison.
De Heresford.
De Hose.
De Jorse.
De la Chapelle.
De Lacy.
De la Rupe.
De la Mere.
De Montchensey.
De Monte Marisco.
De Montmorency.
De Nugent.
De Riddlesford.
De Verdon.
De Vere.
Dyllon.
Fitzgerald.
Fitzhenry.
Fitzstephen.
Prindergast.
(b) The following were among the names that came into Ireland within three years after the first arrival of the English in Ireland; “according to the course of the Glory.”—F. 3. 16.
Robert Fitzgodobert.
*Robert Fitzstephen.
*Moyler Fitzhenry.
*Myler Fitzdavid.
*Maurice de Prindergast.
*Henry de Momorcy.
Robert Smithe.
Randolph Fitzralph.
*Maurice Fitzgerald.
*Raymond le Grosse.
De Bevin.
Walter Bluett.
*Richard, Earle of Pembroke.
*Miles de Cogan.
Robert de Quincy.
*Walter de Ridleferd.
Richard de Mories.
Gilbert de Borard.
*Richard de Cogan.
*King Henry II.
*William Fitzadelme.
*Humfrie de Bohun.
*Hugh de Lacy.
*Robert Fitzbarre.
John de Courcy.
John de Clahut.
Robert de Brimingham.
*Adam de Hereford.
Thomas le Ffleming Reynand.
*Hugh Tirrell.
William Petit.
Gilbert Nangle.
Iosolm Nangle.
Richard Tuite.
Robert Lacy.
Richard de la Chappell.
Geffrie de Constantine.
Adam de Ffeiy.
Gilbert de Nugent.
William de Musett.
Hugh de Hose.
Adam Dullarde.
Richard le Ffleming.

The foregoing names in this sub-section (b) are taken from a Fragment of the History of Ireland (in F. 3. 16), by Maurice Regan, “who was servant and Interpreter unto Dermott McMurrough, King of Leinster.” Those names marked (*) thus are mentioned by Giraldus Cambrensis in his book, called the “Conquest of Ireland.”

Notes

[1] Families: Some of the families mentioned in this and the following Sections of this Paper are now extinct in Ireland; others of them still remain, but so modernized in the spelling as to be scarcely discernible; while others of them are now spelled as they were in the reign of Queen Elizabeth, when, it will be observed, some of them underwent several changes: the Modern English language having commenced with that Monarch’s reign, which may be regarded as the period in which the English language arrived at its full maturity and vigour.

SEARCH IRISH PEDIGREES »